Pages

Saturday, September 13, 2014

Vladimir Jokić: Izgubljeni u prevodu


ŠVABA
Ja frlo srećan što došao u Srbija na feliki sabor u Guča. Majn kamarad Ditrih i ja študiren slafistika na Uniferzitet u Hajdelberg i mi folimo Srbija i srpski nacion - i gastarbajter i trubači. Nas cvaj se fozili i fozili i fozili dok nismo stigli u Guča. U Guča nas cvaj je fidelo mnogo srpski nacion i trubači. I fidelo jedan mali feseli debeljko s majica na kojoj šrajben 'Nisam sgodan al sam neophodan'. Oko taj mali feseli debeljko bilo frlo puno srpski nacion i cvancih strani nacion. I bilo frlo puno trubači. I bilo frlo puno novinari. Onda, nas cvaj špaciren i špaciren i špaciren i fidelo svašta: defojke kako tancen na stolofima, muške sa felika brada i felika kapa od krzno, fidelo crna zastava s mrtvačka kopf i felike slike junaka od srpski nacion... Onda se nas cvaj umorilo i selo u felika šatra. Tu bilo šen - jeli pečenje od švajn i pili bir, pifo, i pili pifo, i pili pifo, i pili pifo, i pili pifo... Onda smo se nas cvaj kamarad izgubili, Ditrih pod jedan, ja pod drugi astal..."

ŽABARKA
„Sono inamorata u Serbija! Kel manjifiko nacione! Kel istorija brava! Kel natura! Kel slivovica! Zato sam i upisala slavistika sebokroata na Universitario nel Padova. U Belgrado sam bila dvaput - bilo je meraviljoza! Splavovi na Sava, muzika etnika, cevapcici, slivovica, ragaci potenti - to se ne zaboravlja.
Sono ankora u Serbija, kon mia amika Renata. Noi due siamo volonterine u Obrenovac, pomažemo u obnova posle poplave katastrofike. Čistimo kaze e strade e pjacete e skole e... Ma, revitalizare tuti ćita Obrenovac. Preko đorno smo lavoratorine, a kad pedne sera, e onda počinje ludnica serbijana beleca: stele, luna, disk đokeji, muzika, piće, dileri...
Sve je molto bene ma ćitadini Obrenovezi sempre kukaju što neki Berluskoni lokale obećao pare a pare nema. Od jutros nema ni Renate - izgubila se, otišla s jedan ragaco iz Surdulica. Sad je mia amika Renata dona spozata Surdulićeza..."

CINCAR
„Srbi i Grci - to dva oketa u glava od kako Crnogorci otisli. Ja studira u Kragujevac vec dva meseca, sad radi diplomski. Za Nova godina vracam se u Tesaloniki kao doktor Spiros Konstatakis.
Mlogo lepo u Srbija. Cesto sedim u jedna kafana, pijem kafa i slusam sta se prica. Ovih dana mi kazu da su moji Grci pod ruskim embargom, da Ruje nece da uvoze grecesko voce i da su Srbi najzad docekali da komsiji crkne krava. Kazu jos: sad cemo mi Rujama da uvaljujemo nase voce, nase slive, jabuke, grojze, breske, a turicemo i malo soder. E to nije lepo od braca Srbi. Mnogo sam se uvredio i izgubio iz Serbija, vratio se u Tesaloniki. Diplomu ce da mi posalju postom."

(Danas)

No comments:

Post a Comment